Search OleOle:
enesptfritderuzhkoja Sign Up Log in
Home > Blogs > Tokyo 2007 - The Club World Cup

Sunday, 16 December 07, 12:41 AM

***L'audio originale IN PORTUGUESE dell'intervista disponibile nella sezione videos CLICCA QUI PER VEDERE***

Il Milan ha vinto giovedì a Yokohama con l'Urawa, 1-0. In mezzo a uno tsunami di giornalisti giapponesi e internazionali, ho umilmente messo a segno un gran gol per Ole Ole: una veloce intervista esclusiva con il più grande giocatore del mondo al momento: Kakà.

In questa veloce chiacchierata, Kakà prla della possibilità di unificare il titolo di miglior giocatore con quello di giocatore della migliore squadra al mondo, ma ha anche parlato della difficile partita con l'Urawa e del suo amore per il San Paolo FC.

Kaká, il miglior giocatore del mondo può entrare a far parte della miglior squadra del mondo. Che cosa rappresenta per il ragazzo Ricardo venuto da Brasilia il raggiungimento di tutto ciò?
Ah, è fantastico. È un sogno che si è realizzato, è meraviglioso avere la possibilità di giocare ancora un Mondiale per Club. Stavolta spero di vincere, perché la scorsa volta non ho vinto anche se fu un grande anno per me. Far parte di questa squadra è avere davvero la chance di far parte della più grande squadra del mondo.

Che cosa pensi del fatto che sia il Milan che il Boca hanno faticato in semifinale contro squadre teoricamente più piccole?
B
eh, non è facile. Nel nostro caso in particolare, penso che abbia contato il fatto che l'Urawa era la squadra di casa, stavano giocando per la loro storia. Penso che fosse una delle più grandi partite che una squadra giapponese abbia mai giocato. Quindi l'hanno giocata con entusiasmo, per il pubblico, per questo è stato difficile.

Ora, il San Paolo ha una delle squadre meglio strutturate in Brasile e ha appena vinto il campionato brasiliano ancora una volta. Segui le partite del San Paolo? Hai qualche messaggio per i loro tifosi che sicuramente tiferanno per il Milan domenica?
Sì, certamente. Seguo sempre le partite del San Paolo, seguo il campionato brasiliano, tutti i club, il San Paolo è ancora una volta campione, per la quinta volta, e questo mi rende felice. Sono cresciuto là, sono un tifoso del San Paolo. Voglio mandare un grosso abbraccio a tutti i tifosi e voglio chiedere a loro di tifare Milan, perché il Milan rappresenta il Brasile in questa partita.

Like this blog? Help spread the word: Facebook Diggicon Reddit Delicious

Spacer Spacer
0
Posted by SM | Comments (0)

Kaká calls out São Paulo fans to cheer for Milan (EXCLUSIVE INTERVIEW)

Saturday, 15 December 07, 02:05 AM

*** The original audio IN PORTUGUESE of this interview is available in the videos section  CLICK HERE TO WATCH *** 

Milan won the game versus Urawa with a 1 x 0 score in Yokohama last thursday. In the middle of the tsunami of japanese and international journalists I, humbly scored another huge goal for Ole Ole: a quick but exclusive interview with the best player of the world now. Kaká.

In this quick chat, kaká talks about the possibility of unifying the title of best player with the one of being part of the best team of the world, he also talked about the hard game agains Urawa and about his love for São Paulo FC.

Kaká, the best player of the world can now be part of the best team of the world. What does this represent for that young boy Ricardo that came from Brasília to achieve all of this? Ah, it's amazing. It's totally a dream coming true. It's wonderful to have the chance to play this Club World Cup again. This time I hope to win, because last time I came I didn't but this was just an amazing year for me. Being part of this team is really having the chance of being part of the best team in the world. 

Why do you think that Milan and also Boca had such a hard time to beat theorically smaller teams in the semifinals? Right, it's not easy. I believe, specially in our case, Urawa was the home team, they were playing for their history. I think it was one of the most important matches a japonese club ever played. So they played with enthusiasm, playing for their crowd, that's why it was difficult.

Now, let's say, São Paulo FC has one of the best structured teams in Brasil and just won the Brazilian League once again. Do you follow São Paulo's games? And is there any message you can send to their fans who certainly will be cheering for Milan this Sunday? TOh yeah, for sure. I always follow São Paulo's games, I follow the Brazilian League, all the cluns. One more time São Paulo are the champions, for the 5th time. I'm happy, I grew up there, I'm a São Paulo fan. I wanna send a big hug to all São Paulo fans and ask them to cheer for Milan because Milan represents Brazil in this game.

Like this blog? Help spread the word: Facebook Diggicon Reddit Delicious

Spacer Spacer
0
Posted by ManoGil | Comments (2)

Thursday, 13 December 07, 11:34 PM

*** entrevista também disponível em português na sessão de vídeos CLIQUE AQUI  PARA ACESSAR *** 

O Milan venceu a equipe japonesa do Urawa Red Diamonds por 1 x 0 na noite de ontem em Yokohama. No meio da massa de jornalistas japoneses e do mundo inteiro esse humilde repórter marca mais um golaço para o Ole Ole: uma rápida, mas exclusiva entrevista com o melhor jogador do mundo na atualidade. Kaká.

Nesse bate papo rápido, Kaká fala sobre a possibilidade de unir o título de melhor jogador do mundo com o de ser parte da melhor equipe do mundo, da dificuldade que o time teve de chegar à final e também do seu amor ao São Paulo FC.

Kaká, o melhor jogador do mundo pode agora se juntar à equipe do mundo o que isso representa  para aquele menino Ricardo que saiu lá do interior, interior nào pq Brasília nunca foi interior né?  para aquele candanguinho, agora conquistar isso tudo? Ah, é demais. Realmente é a realização de um sonho. É maravilhoso para mim poder ter essa oportunidade de disputar esse mundial mais uma vez. Agora espero de poder ganhar. Porque da outra vez que eu estive aqui eu não ganhei mas foi um ano realmente maravilhoso. Fazer parte desse time é realmente a oportunidade de fazer parte do melhor time do mundo.

A que você credita essa dificuldade que tanto o Boca quanto o Milan tiveram nas semifinais, jogando contra equipes relativamente, teoricamente menores? É, não é fácil. Acho que, no nosso caso, principalmente o Urawa, um time que jogava em casa, jogava a história. Acho que um jogo, um dos jogos mais importantes que um clube japonês já fez, então eles jogaram com motivação, jogando dentro de casa,  com a torcida e por isso toda essa dificuldade.

Vamos falar que o São Paulo tem uma das equipes mais bem estruturadas do Brasil, ganhou outra vez o Brasileiro. Você acompanha o São Paulo? E tem algum recado pros tricolores que, eu tenho certeza, vão estar todos torcendo para o Milan no domingo? Tenho sim. Eu estou sempre acompanhando o Campeonato Brasileiro, acompanho o São Paulo, acompanho todos os times. Mais uma vez o São Paulo campeão, penta-campeão brasileiro, feliz, cresci ali dentro, sou um torcedor do São Paulo. Um grande abraço à todos os torcedores do São Paulo e que torçam pelo Milan, porque o Milan é o Brasil.

 

Like this blog? Help spread the word: Facebook Diggicon Reddit Delicious

Spacer Spacer
0
Posted by ManoGil | Comments (0)

Skill without strength as Urawa lose to Milan

Thursday, 13 December 07, 06:44 AM

Although the expected result materialised in this game, the manner of it was far from predictable. It was not a walkover for Milan. Urawa moved and passed sharply, defended tenaciously, and threatened repeatedly in a game that was eventually decided by the individual talents of Kaka and Seedorf.

In the 68th minute, the Urawa defence were sleeping as Pirlo took a quick free-kick from the centre circle, releasing Kaka down the left. The Brazilian, who had to work hard all night to be effective, was given an easy ride and acres of space by the defender and he powered towards the touchline before pulling a low cross back across the box.

Seedorf, having been thwarted repeatedly by the Urawa keeper Tsuzuki, finally put one it with a firm sidefoot and that more or less ended the game.

Urawa had threatened repeatedly throughout the game, with incisive, creative passing, and lots of movement off the ball. Unfortunately their 32-year old Brazilian striker Washington looked more like he was 45 years old, and was especially ineffective when up against Nesta & co. It didn't help that due to a combination of nervousness and excitment, several Urawa players opted to shoot from impossible angles and ridiculous distances for large parts of the game, when a little bit of composure and vision would have helped.

Still, Urawa were worth a goal. Yamada worked a sharp shooting chance when he came on, Nene wasted a header, Washington opted to try and curl a fancy shot with a clear sight of goal when power would have sufficed, and Nagai and Suzuki both fluffed good chances.

Once they conceded the goal however, Milan simply took control and killed off the game. Whilst Urawa managed to compete well with the Italian side on a technical level, they were always struggling on the physical side of things. At the back, they were good value. Nene is a tall athlete, Tsuboi is powerful, and led by the exuberant Tulio they were able to deal with the power and pace of the Milan attacks. However, the midfield was another story. Everytime Milan had the ball, Urawa had 2 or 3 players trying to win the ball back, because they couldn't cope with the physiques of the Milan players. At 0-0 there was no urgent need to win the ball in midfield, so they held their own with positioning and movement. However after going a goal down, Milan started to pass the ball around their midfield and defence, and Urawa had no answer. Pirlo , Ambrosini, Seedorf, Oddo and Jankulovski were all too strong and athletic for Urawa to win the ball back, and Ambrosini in particular seemed to outmuscle every Urawa player on the pitch.

Ultimately, it was the same old story, one of the age old failings of Japanese football, and sadly not something that can be easily rectified. The Japanese have been criticised over the years of not being physical and competitive enough. It seems that over the past 6 or 7 years, they have really worked on this aspect of the game, and players like Inamoto, Toda, Suzuki, Tusboi, and Tulio have a fantastic competitive streak. However, in terms of physique, there is not much that one can do when faced by Europeans or South Americans who are a good deal taller and bulkier than the Japanese. Japanese footballers on average are incredibly mobile, but this isn't too helpful in ball-winning situations, and when chasing a game. 

Like this blog? Help spread the word: Facebook Diggicon Reddit Delicious

Spacer Spacer
0
Posted by SM | Comments (0)